有奖纠错
| 划词

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分养恤金不与预支养恤金一起支付。

评价该例句:好评差评指正

Il a informé l'Administrateur-Secrétaire que les 126 anciens participants avaient demandé, en vertu desdits décrets, que des montants complémentaires leur soient versés en sus de leurs pensions d'État.

他告知秘书/首席执行干事,126名前参与人已根据这两项法令申请增家养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一面,法本土的兵的养老金却并未转成个人终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老金。

评价该例句:好评差评指正

Des prestations à court terme sont accordées en cas de maladie, de maternité ou d'invalidité temporaire, et des prestations à long terme sont prévues en cas d'invalidité permanente ainsi qu'une pension de réversion au conjoint du travailleur en cas de décès de celui-ci.

短期津贴包括疾病、生育和临时性残疾津贴,长期津贴包括向被保险人提供的永久残疾抚恤金和遗属抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错, 查档,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au cours des trois dernières années, ils avaient justifié les longues absences de Harry, lorsqu'il se trouvait au collège Poudlard, en racontant à tout le monde qu'il était en pension au Centre d'éducation des jeunes délinquants récidivistes de St Brutus.

前三年不在这里,格沃兹上学,他们解释给街邻说圣莫多的少管所

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目, 查看自己的文件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接